Cultural Issues In Translating Text Essay
Culture is important in translation. The difference between cultures may cause more severe complications for the translator than the difference in languages. The translator's role is to translate the source text …show more content…
In translation process, the problems when translating the source text can be limited to the understanding of a social, economic, political and cultural context, and connotative aspects of the text. The translator should take into account the extent to which it is necessary for him or her to explain or complete such information gap.
Culture implications for translation may be classed as material culture, and as gestures, habits and other cultural terms. These aspects may be translated in different ways according to their role in the text and the aims for the target text reader. The two orientations in translation, formal or dynamic equivalence, should be considered when analyzing the cultural implications for translation.
To analyze the material culture, the writer gives the example of bouteilles de Sidi Brahim. Having different cultural knowledge, the target text reader would not